ハチャトゥリアン「仮面舞踏会」
ハチャトゥリアン「仮面舞踏会」より「ワルツ」
ハチャトゥリアン(1903 – 1978)は、ミハイル・レールモントフ(1814 - 1841)が1935年に書いた戯曲「仮面舞踏会」の劇音楽として、1941年に劇音楽「仮面舞踏会」(全14曲)を作曲した。その後1944年にそのうちの5曲が組曲として編成される。
この「仮面舞踏会」のあらすじは次のようなものである:
- 賭博師アルベーニンは美しい妻ニーナとともに仮面舞踏会へ行く。ニーナは仮面舞踏会の会場で、腕輪を落として失ってしまう。
- 同じ仮面舞踏会で、アルベーニンに破産の危機を救ってもらったことがあるズヴェズヂッチ公爵が、シュトラーリ男爵未亡人を口説いた。男爵未亡人は、迫ってくる公爵をかわすために、たまたま会場で拾った腕輪を贈り物として渡してしまう。公爵は、会場で出会ったアルベーニンに、色恋相手の女性から贈られた腕輪を自慢として見せる。
- アルベーニンは、公爵に見せられた腕輪が、妻ニーナがつけていたはずの腕輪であることに気づく。アルベーニンは、恩義のあるはずの公爵と妻ニーナが自分を裏切り恋仲になっているものと疑い、嫉妬する。
- 再び仮面舞踏会に向かうアルベーニンと妻ニーナ。アルベーニンは、ニーナに浮気をしたことを悔いながら悶え死にさせることを企み、アイスクリームに毒を盛り、ニーナに食べさせる。
- 何も知らないニーナは毒が回って次第に苦しみが襲ってくるなか、舞踏を舞う(ハチャトゥリアンの演出)。
- そして不貞の告白を迫るアルベーニンに対して、無実を訴えながらニーナは苦しみながら死ぬ。
なお、レールモントフは、主人公アルベーニンには罰が下されねばならぬと考えて第2版では次のようなストーリーを加えている。
- 最後まで無実を訴えたニーナの死に戸惑うアルベーニンの前に、公爵や男爵未亡人、そしてアルベーニンに破産させられた男が現れ、真実が告げられ、無実の妻を殺したことが断罪される。そしてアルベーニンは罪悪心に打ちひしがれ、発狂する。
さらに、検閲によって上演を止められてしまった、レールモントフは、検閲を通すために、第3版(ФЭБ: Лермонтов. Маскарад. — 1935 (текст))では大幅にストーリーを変更しており、最後の部分は次のような内容に変容させられている。
- 毒を盛ったというのはニーナに告白させようとしてついた嘘。そしてニーナは息を吹き返す。
冒頭に掲げた動画演奏の「ワルツ」は、ハチャトゥリアンがその劇において最大の山場と位置付けていた、毒を盛られたニーナが舞踏会で踊る場面で用いられる。ハチャトゥリアンはこの場面の曲を創るのに非常に苦労したようで、この曲ができた時には周囲に会心の作ができたと伝えたようだ。
レールモントフの「仮面舞踏会」のストーリーは20世紀初頭には非常に人気を博したようで、革命の銃弾飛びかう中、1917年に上演された記録があり、また、ハチャトゥリアンの劇音楽発表と同年である1941年には同名タイトル「仮面舞踏会」という映画(監督:Sergey Gerasimov、音楽:Venedikt Venediktovich Pushkov)が公開されている。
ハチャトゥリアンは死後50年経っておらず、著作権の保護期間が終わっていないことから楽譜を掲載することは控えた。その代わり冒頭掲げた動画では、公開後70年を過ぎてパブリックドメインとなっている映画「仮面舞踏会」(1941)から、舞踏会の場面を借りてきている。オリジナルとは異なる映像と音楽の組み合わせではあるが、同じ戯曲を基にしているだけあって、実によく調和していないだろうか。
新疆ウイグルのための祈り:「沙里洪巴」
魏樂富: 「戲(徳布西華麗曲)」
これまで、
- カタルーニャの人々に祈るためアリオの「収穫人たち」 やカザルスの「鳥の歌」 を、
- 焼けたノートルダム大聖堂の復興を祈るために、パレストリーナの「アヴェ・マリア」 を、
- 香港の人々に祈るために、「願榮光歸香港」 を 、
とりあげ演奏してきた。
そして、ずっと気になっていたのが、新疆ウイグルの人々のことだ。なんとか新疆ウイグルの人々の心の歌、あるいは音楽をとりあげたいと思いつつ、私が演奏できそうな曲を探すことができずにずっといた。
==========================
ところが、ある日ふと、変わった「多国籍」な曲を発見した。
ドイツ生まれの Rolf-Peter Wille が、台湾人の女性 葉綠娜 と結婚して台湾に帰化して 魏樂富 という名になり、フランス人であるドビュッシー(徳布西)の「アラベスク」と、中国の民謡として有名な駱駝の曲とをマッシュアップした2台ピアノのための曲という、ドイツ、台湾、フランス、中国の4ケ国が詰め込まれた曲である。これを(冒頭に示したように)日本人である私が弾けば5ケ国競演である。
さて、オリジナルの中国の民謡として有名な駱駝の曲ってどういう曲なんだろうと調べてみた。すると、この駱駝の曲とは、「沙里洪巴」(シャリホンバ)という曲名で知られる新疆民歌なのだそうだ。
「沙里洪巴」は、新疆の歌ではあるが、中国本土はもちろん、台湾でも非常に有名で、鄧麗君(テレサ・テン) がデビュー直後の15歳頃に歌っている。
沙里洪巴 1968 鄧麗君
歌詞の日本語訳を見ると分かるように、駱駝に乗る旅人への語りかけのような内容で、この「シャリホンバ」という合いの手のように入る言葉は問候語(挨拶)なのだとのこと。新疆は、シルクロードのルートの一つにあたり、駱駝にのる旅人とはそこを行きかう交易商人のことなのかも知れない。
新疆ウイグルの地域が、再び世界中の人が行き交う活気ある場所になることを願わずにはいられない。
カスキのピアノ曲作品リスト The list of the piano works by Heino Kaski
Opus | ISMN | SULASOL | Music Finland | zen-on | Nuottikokoelman_paikkalipusto_Piano-Sitra | IMSLP | |
Op.1:1 | Ballade | Ballaadi | Hfors-Hki [1909]. 4:o, 5 s. Apostol, 180, sama S.a., Sama. S.a. (Edition Apostol.) , Sama. Kjøbenhavn [l923] . 5 s, Wilhelm Hansen edition 2182 | ||||
Op.1:2 | Rondo c-moll | Rondo | Leipzig [1910] 4:o, 7 s, Lindgren, 399, Sama. S.a. Edition Lindgren. 139 | ||||
Op.1:3 | Étude | Étude | Fennica Gehrman | Etudi (Etude; E♭ major) | |||
Op.4:1 | Praeludium F moll | 979-0-55013-112-5 | Prélude f-molli |
Leipzig [l910] 4:o, 5 s, Lindgren, 417 Sävel : Weilin & Göös |
|||
Op.4:2 | Praeludium G moll | Leipzig [l910] 4:o, 3 s, Lindgren, 417 | |||||
Op.4:3 | Prélude C-moll | Prélude | [1917] Kjøbenhavn? 3 s. AEL 525, Sama. Praeludium (Prélude). [Leipzig] Westerlund AEL 741 | Preludi (Prelude; C minor) | |||
Op.4:4 | Elegie | Elegie | [1917] 4:o, 3 s. K.G. Fazer - HUM KGF 956 | ||||
Op.5:1 | Impromptu A-moll | [1924] München, 4:o, 5 s. Westerlund, 1411 | |||||
Op,5:2 | Impromptu | Impromptu | pp.53-54 | [1916] Leipzig 4:o, 5 s. Lindgren, 519,Sama, s.a. Edition Lindgren, 742, Sama, [Hki i960.] Westerlund, AEL 742 | |||
Op.7:1 | Prélude, Ges-Dur | Prelude | pp.50-52 | [1916] Stockholm , 4:o, 5 s, Westerlund, Sama. s.a. 114, Sama. [Hki 1959, 1960] Sama» "[Hki IG5‘9, 1960] | Prélude, Op.7 No.1 (G♭ major) | ||
Op.7:4 | Sérénade | Serenade | [1919] Leipzig 4:o, 3 s, Westerlund, 203 | ||||
Op.10:1 | Metsänneidot. Skogsnymfer. Les nymphes de la forêt. (Pianosävellyksiä. Pianokompositioner) | Metsänneidot | pp.55-59 | 4:o. Westerlund. Stockholm [l918], 7 s. Sama, (Compositions de Heino Kaski.) [Leipzig] s. a. REW 115, Sama, [Leinzig] s,a. 10:- | |||
Op.10:2 | Scherzo (Pianosävellyksiä. Pianokompositioner) | 4:o. Westerlund. Stockholm [1916], 7 s. Sama, [Leipzig] s.a. REW 116 | |||||
Op.10:4 | Idvll c moll | Idyll | pp.12-15 | [1918] Leipzig 4:o, 5 s. Lindgren, 529 | Idyll, Op.10 No.4 (E major) | ||
Op.12:2 | Romance | Romance | [1918] Leipzig 4:o, K.G. Fazer.7 s. KGP 991 | ||||
Op.12:3 | Danse fantastique | [1919] (2) 4:o, K.G. Fazer. 4 s. PM 1160 | |||||
Op.13:1 | Barcarolle. (Tre pianokompositioner. Kolme pianosävellystä) | 4:o, Westerlund, Stockholm [l9l8], 6 s. REW 204, Sama. [Hki 1963] | |||||
Op.13:2 | Prélude D-dur. (Tre pianokompositioner. Kolme pianosävellystä) | 4:o, Westerlund, [Leipzig 1919] 3 s, REW 207, Sama. Kjøbenhavn s.a, Stockholm, Nordiska musikförlaget. (Edition musicalia 170.) NMS 2513, Sama, Hki 1964, Westerlund REW 275 | |||||
Op.13:3 | Humoreske. (Tre pianokompositioner. Kolme pianosävellystä) | 4:o, Westerlund, [Leipzig 1919.] 5 s, REW 276, Sama. Hki 1964 | |||||
Op.14:1 | Kehtolaulu. Vaggsång. (Berceuse.) | Kehtolaulu | München [1921], 4:o, à 3 s. Lindgren 1117 | ||||
Op.14:6 | Scherzino | Scherzino | München [1921], 4:o, à 3 s. Lindgren 1119 | ||||
Op.15:1 | Vuorenpeikkojen iltasoitto. Das Abendspiel der Berggeister. Bergtrollens aftonspel (Pianosäveilyksiä. Pianokompositioner) | Vuorenpeikkojen iltasoitto | pp.30-32 | [Leipzig 1918.] 4:o, 5 s, Westerlund, 264, Sama 1964, Sama. [Hki 1952] | Vuorenpeikkojen iltasoitto (The Evening Games of the Mountain Trolls) | ||
Op.15:2 | Ilta Venetsiassa. Abend in Venedig, Afton i Venedig (Pianosäveilyksiä. Pianokompositioner) | [Leipzig 1918.] 4:o, 5 s, Westerlund 265 | |||||
Op.15:3 | Novellette (Pianosäveilyksiä. Pianokompositioner) | [Leipzig 1918.] 4:o 5 s, Westerlund,266 | |||||
Op.17:1 | Nocturne (Quatre morceaux pour piano) | Nocturne | [Leipzig 1919] 4:o,3 s, Westerlund. 354-356 | ||||
Op.17:2 | Berceuse (Quatre morceaux pour piano) | [Leipzig 1919] 4:o,3 s, Westerlund. 354-356 | |||||
Op.17:2 | Sur l'onde (Quatre morceaux pour piano) | [Leipzig 1919] 4:o,5 s, Westerlund. 354-356 | |||||
Op.17:2 | Valsette (Quatre morceaux pour piano) | [Leipzig 1919] 4:o,3 s, Westerlund. 354-356 | |||||
Op.19:1 | Rêverie | Reverie | pp.48-49 | [Leipzig 1919.] 4:o, (2) 3 s. Fazer, FM 1053 | |||
Op.19:2 | Keijukainen lähteellä. Hie Quellennymphe. La nymphe près de la source. | Keijukainen lähteellä | pp.8-11 | München [l92l]. 4:o, 5 s. Westerlund, 443, Sama Kannessa myös "7 pianokappaletta", joihin kuuluvat myös op.24:1-3 ja 25; 1-3 | |||
Op.21:1 | Prélude (Trois morceaux pour piano) | Kjøbenhavn [1921], 4:o. 5 s, Wilhelm Hansen edition. 2073-2075 | Prélude (F♯ minor, Allegro) | ||||
Op.21:2 | Matin d'automne. Herbs tmorgen. Syysaamu (Trois morceaux pour piano) | Herbstmorgen | pp.42-45 | Kjøbenhavn [1921], 4:o. 5 s, Wilhelm Hansen edition. 2073-2075 | Herbstmorgen — Matin d'automne — Syysaamu (D minor, Adagio - Andante) | ||
Op.21:3 | Canzonetta (Trois morceaux pour piano) | Kjøbenhavn [1921], 4:o. 4 s, Wilhelm Hansen edition. 2073-2075 | |||||
Op.24:1 | Das Mädchen im Rosengarten, Flickan i rosenlund. Tyttö ruusutarhassa (7 pianokappaletta, 7 pianostycken) | Das Mädchen in Rosengarten | pp.46-47 | München [1921]. 4:o, 3 s, Westerlund, 444 | |||
Op.24:2 | Lied ohne Worte (7 pianokappaletta, 7 pianostycken) | Lied ohne worte | pp.18-19 | München [1921]. 4:o, 3 s, Westerlund, 445 | |||
Op.24:3 | Alla marcia (7 pianokappaletta, 7 pianostycken) | Alla marcia | München [1921]. 4:o, 3 s, Westerlund, 446 | ||||
Op.25:1 | Romance mélancolique (7 pianokappaletta, 7 pianostycken) | München [1921]. 4:o, 3 s, Westerlund, 447 | |||||
Op.25:2 | Waldesstille. Repos de forêt. Peace of the woods (7 pianokappaletta, 7 pianostycken) | Waldesstille | München [1921]. 4:o, 3 s, Westerlund, 448 | ||||
Op.25:3 | Prühlingsmorgen in Capri, Matin de printemps à Capri. Kevätaamu Caprilla (7 pianokappaletta, 7 pianostycken) | Frühlingsmorgen in Capri | München [1921]. 4:o, 3 s, Westerlund, 449 | Frühlingsmorgen in Capri (Spring Morning in Capri) | |||
Op.27:1 | Unikuva. Traumbild (3 pianokappaletta - pianostycken) | Unikuva | [Leipzig 1923] 4:o, à (2) Fazer 1446 | ||||
Op.27:2 | Gavotte (3 pianokappaletta - pianostycken) | [Leipzig 1923] 4:o, à (2) Fazer 1451 | |||||
Op.27:3 | Chanson populaire (3 pianokappaletta - pianostycken) | [Leipzig 1923] 4:o, à (2) Fazer 1455 | |||||
Op.28:1 | Intermezzo | Intermezzo | [Leipzig 1923] 4:o, (2) 7 s. Fazer, 1842 | ||||
Op.30:1 | Nocturne, g-moll. [Leipzig 1923] 4:o, 3 s. Westerlund. 683 | ||||||
Op.32:1 | Prélude, D-moll | [Leipzig 1923] 4:o. 3 s, Westerlund, 684 | |||||
Op.32:2 | Niittypurolla. Am Wiesenbach | Niittypurolla | pp.16-17 | [Leipzig 1923] 4:o. 3 s, Westerlund, 685 | |||
Op.32:3 | Burleske | Burleske | [Leipzig 1923] 4:o. 5 s, Westerlund, 686 | ||||
Op.32:4 | Chanson triste | Chanson triste | [Leipzig 1923] 4:o. 3 s, Westerlund, 687 | ||||
Op.34:1 | Yö merenrannalla, Nacht am Seestrand | Yö meren rannalla | pp.60-63 | [Leipzig 1923] 4:o, 4 s, Fazer. 1834-45? | Yo merenrannalla (Nacht am Seestrand) | ||
Op.34:2 | Fuga | Fuga | [Leipzig 1923] 4:o, (2) 3 s, Fazer. 1834-45? | ||||
Op.34:3 | Wiegenlied | Wiegenlied | [Leipzig 1923] 4:o, 3 s, Fazer. 1834-45? | ||||
Op.35:1 | Kesäaamu (Sommermorgon) | Kesäaamu (Sommermorgon) | pp.24-27 | ||||
Op.35:2 | Legende | [Leipzig 1923] 4:o. 5 s, Westerlund , 689 | |||||
Op.38:1 | La nuit d'été. Kesäyö. Sommarnatt | pp.28-29 | München [1924] 4:o, 3 s, Westerlund , 1408 | ||||
Op.38:2 | Menuett | München [1924] 4:o, 3 s, Westerlund , 1409 | |||||
Op.38:3 | Romance | München [1924] 4:o, 5 s, Westerlund , 1410 | |||||
Op.40:1 | Danse orientale (Kaski pianokappaletta) | Danse orientale | München [1925] 4:o, à, Westerlund, 1456, Sama.[Hki 1958] | ||||
Op.40:2 | Mustalaistyttö. Zigenarflickan (Kaski pianokappaletta) | München [1925] 4:o, à, Westerlund, 1457 | |||||
Op.42:1 | Scherzo, E dur | Leipzig [1927]. 4:o, (2) 6 s, Fazer. 2176 | |||||
Op.42:2 | Kevät. Lenz | Kevät | Leipzig [1927]. 4:o, (2) 4 s, Faser. 2177 | ||||
Op.42:2 | Valse d'amour (Kaski pianokappaletta. Två klaverstycken.) | Würzburg[1925] 4:o. 5 s, Westerlund, 922 | |||||
Op.42:3 | Melodia, Melodie (Kaski pianokappaletta. Två klaverstycken.) | Würzburg[1925] 4:o. 3 s, Westerlund, 926 | |||||
Op.44 | Vienankarjalainen rapsodia. Östkarelsk | Vienankarjalainen rapsodia | rapsodi Würzburg[1925], 4:o, 7s. Westerlund, 905 Sama. j_Hki i960,] | ||||
Op.46:2 | Poëm. | [Leipzig 1927] 4:o, 5 Westerlund . 2300 | |||||
Op.46:2 | Rondino | Rondino | |||||
Op.47:1 | Häämarssi. Hochzeitsmarsch | Häämarssi | Leipzig [1926]. 4:o, (2) 5 s. Fazer. FM 2098 | ||||
Op.47:2 | Nocturne, E-moll | Nocturne | [Leipzig 1927] 4:o, 3 s, Westerlund. NEW 2307 | ||||
Op.47:3 | Vuorella, Auf dem Berge | [Leipzig 1936.] 4:o, 5 s Fazer, FM 2507 | |||||
Op:48:1 | Pankakoski. Preludi H molli | Pankakoski | pp.33-41 | Leipzig [1928], 4:o, Musiikkikeskus. 6 Saraa. [Hki 1954] | |||
Op.48:2 | Das alte Glockentürmchen, Vanha kellotapuli | Das alte Glockenturmchen | [Hki 1952] 3 s. Fazer. FM 3178 | ||||
Op.48:2 | Lapsi äitinsä sylissä. Ett barn i sitt moders famn, | Lapsi äitinsä sylissä Op.48/2 | Lapsi äitinsä sylissä | pp.64-65 | [Hki 1945.] 4:o, (3) s. | ||
Op.48:3 | Valamo | 979-0-55013-262-7 | Valamo | Leipzig [1930] 4:o, 5 s, Musiikkikeskus. 25 | |||
Mietiskelevä fauni. Pianolle. | 979-0-55010-992-6 | Mietiskelevä Fauni | Mietiskelevä fauni | Tampere [1924] 4:o, (3) s. (Suomen musiikkilehden kansiliite [1924:6]) | |||
Kansanlaulu Wenäjän Karjalasta | 979-0-55013-109-5 | Kansanlaulu Wenäjän Karjalasta | Suomen Musiikkilehden julkaisuja vuodelta 1924. | ||||
Piiperin marssi | 979-0-55005-296-3 | Piiperin marssi | Piiperin marssi | Sävellysvuosi 1929. | |||
Romanssi Es-duuri | 979-0-55013-110-1 | Romanssi Es-duuri | |||||
MF16297 | 979-0-55013-111-8 | Gondolièra | Gondolièra |
誰がために鐘は鳴る (ジョン・ダン)
"Never send to know for whom the bell tolls" (Meditation #17 By John Donne)
(日本語訳:問うなかれ、誰がために弔いの鐘は鳴るやと (ジョン・ダン「瞑想録」17より)
二人の「ヘイノ」による「鐘」作品
フィンランドの作曲家、カスキ(Heino Kaski)と、エストニアの作曲家エッレル(Heino Eller)の鐘の音をテーマにした作品をとりあげる。
カスキ「古い時計台」、エッレル「プレリュード」、「鐘」
カスキとエッレルが過ごした時代
これら二人の作曲家の母国の言葉、フィンランド語とエストニア語は同じバルト・フィン諸語に属する、近親言語だとのことだ。二人の名前(Given Name)がともに「ヘイノ」"Heino"と一致しているのは、偶然だとは言え、互いの母語などの文化背景の共通性に通じている。さらに、この2人の生まれ育った地域の時代性、社会状況も共通するものがあり、それがこの2人の作品に影響している。
カスキは1885年6月21日生まれ、エッレルは1887年3月7日生まれで、ほぼ同時期に生まれている。カスキの生まれたフィンランドも、エッレルが生まれたエストニアも、この頃ロシアの実質支配下にあった。
1917年ロシア革命が勃発し1922年に社会主義国家ソビエト連邦に変貌した。一方、フィンランドやエストニアは、ロシア革命の混乱の2~3年後に独立して共和国となる。ソビエト連邦では政権を掌握した無神論政党ボリシェヴィキが、宗教を否定し、1930年代まで激しい宗教弾圧をおこなった。1921年から1923年だけでも1万人近い聖職者が処刑され、聖堂や修道院が閉鎖され、鐘は楼から降ろされ鋳つぶされた。(エッレルは1920年までサンクトペテルブルクに居たので、恐らくこの教会弾圧を目の当りにしていると思われる)
そうしたソビエト連邦の宗教弾圧や表現規制を間近に見ながら、カスキは1926年ごろ「古い時計台」(Das alte Glockentürmchen)を 作曲し、エッレルは1929年に「鐘」Kellad (Die Glocken)を作曲した。その鐘の音が母国に鳴り響き続けることへの祈念がこれらの曲には籠っているのではなかろうか。
その後、1940年、フィンランドはカレリア地方の大半(カスキが通った学校の地域も含まれる)をソ連に奪われ、エストニアは全土をソ連に占領されてしまう。なお、彼らの曲のモデルとなった鐘(と推測されるもの)は、鋳つぶされることもなく、今なおその音を聴くことができる。
カスキが聴いた鐘
カスキの父は、教会のオルガニストだったことが知られており、恐らく彼の父がオルガンを弾いた生まれ故郷の教会の鐘の音をモデルにして作曲したものと推測される。カスキの出生地はピエリスヤルヴィ(Pielisjärvi)という地で、カスキを研究し世界に知らしめた舘野泉は、1980年代に、その地名がフィンランド地図に無いことから1940年にソ連に占領されたカレリア共和国のどこかではないかと推測しているが、ピエリスヤルヴィは1973年にリエスカ(Lieksa)という地域と統合、吸収されていただけであった。
旧ピエリスヤルヴィ地域に、1880年台には存在し、その当時からオルガンと時計台(鐘楼)がある教会というのを一カ所だけ発見できた。それは、リエスカ教会("Lieksan kirkkoW、旧名"Pielisjarven kirkko")と言う名のルーテル教会(プロテスタント系教会)である。
教会堂は火災により建て替えられているが、50mほど離れた裏手にある鐘楼は、1836年に建てられてから変わっておらず、ロシアのサンクトペテルブルクから取り出された2つの鐘が購入され、取り付けられている。
カスキの「古い時計台」のモデルとなった鐘の音を聴くことができる。
エッレルが聴いた鐘
一方、エッレルの「鐘」のモデルとなった教会とその鐘のことは、よく知られており、エッレルが帰国して暮らしたタルトゥにある、タルトゥセントポール教会(Tartu Pauluse kirik)という名のルーテル教会である。
セントポール教会の鐘はドイツのボーフムで鋳造され、1923年に設置されている。1944年に戦争で教会が焼かれ、鐘が塔から墜ちたとのことだが、1946年には修復されている(Kellad — SA Pauluse Kirik)。この2つの鐘の音高はGesとEsにチューニングされており、このGesとEsの音がエッレルの「鐘」の動機の主要音となっている。
エッレルの「鐘」のモデルとなった、セントポール教会の鐘の音も聴くことができる。
ラフマニノフの「鐘」
なお、「鐘」と言えば、ラフマニノフのプレリュード Op.3-2 嬰ハ短調が思い出されるが、ラフマニノフの「鐘」にはカスキとエッレルらの「鐘」との若干の違いがある。
ラフマニノフの「鐘」は1892年に書かれていて、作曲の社会的背景について「鐘」が鋳つぶされる教会弾圧と無縁であったことが異なる点の一つであるが、カスキやエッレルのモデルとなった「鐘」はルーテル教会の「鐘」であるが、ラフマニノフがモデルにしたのはロシア正教の「鐘」であったという大きな違いがる。
ルーテル教会の(当時の)鐘は、原則として大きな鐘が1つか2つであり、その鐘自体を振って鳴らす。一方ロシア正教の鐘は、多数の鐘(7つ一組という説明がなされているドキュメントもある)であり、その舌の部分にロープをつけて舌を振り動かして鐘の内面に当てて鳴らす。そのことから、カスキやエッレルが想念していただろう鐘の音と、ラフマニノフが愛した鐘の音は全く違うはずである。
ラフマニノフが聴いた鐘が何処の教会のものかは明らかではないが、(ラフマニノフがいた)モスクワのロシア教会の鐘の例として、救世主ハリストス大聖堂(1931年にソ連当局によって爆破されており、現在の建築物は1990年代に再建)を聴いてみると良いだろう。
鐘は鳴る
"Never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee."
敢へて問ふに及ばぬ、誰がために弔いの鐘は鳴るやと。鐘は汝がために鳴るなり。
作曲した楽曲の(国際的な)Identification方法についてのメモ
国際標準番号制度において、書籍に付される番号は国際標準図書番号(ISBN)。楽譜にISBNを付与することはできない。
楽譜に付与されるのは国際標準楽譜番号(ISMN)であるが、日本では用いられていないし、登録Agencyが無いので登録できない。
日本において電子出版物にはISBNの他、JP-e(JDCNコードを包含する)も用いられている。JP-eは出版情報登録センター(JPRO)に登録されている出版社のみに対して発行されるが、登録出版社は「取次会社との(因習的な)取引」がないと事実上登録できない(嘔吐)。
出版情報登録センター(JPRO)に登録されている出版権2,354,702件のうち、楽譜の出版権はわずかに22件で、事実上NHK出版と音楽之友社が「様子見」として登録しているに過ぎない。
JASRACが「JASRACの国際ネットワーク」として掲げてるうち、著作権管理団体の国際団体はCISAC(著作権協会国際連合) 。CISACが音楽家のための組織として掲げてるのが、国際音楽創作者評議会(CIAM, the International Council of Music Creators)。CIAMの活動レポートと称するドキュメント類 (New ISP rates negotiations in Japan Issued in July 2015)などはDNSエラーになって見れない。
JASRACが「JASRACの国際ネットワーク」として掲げてるアジア・太平洋音楽創作者連盟(APMA) は2017創立の謎の団体。これまでに2回総会が行われて、何の中身も無い「声明」を出しておしまい。
楽曲作品に付与される国際標準番号制度にはISWCもある。が、ISWCのエージェンシーはJASRACなので、JASRACの軍門に下らなければこの番号は使えない。
なお、楽曲の附番組織として「ISWC for Music Users」というのもあるようだが、その紹介ページはUnder Constructionである。
文化庁の著作権登録制度は、第1発表年月日の登録で3千円/作品、著作者の(実名)登録で9千円/作品、出版権設定登録で3万円/作品とコスト高である。
楽譜販売について悩み中
今更「なんでGumroadに苦言まとめエントリ書く人は『黒いことしてバレると人生ゲームオーバーヤバい』ってことを、誰も書かないの?イデオロギー的な理由とかなの? - Togetter」を読んでるのだけれど、鷹野凌@HON.jpさん の主張内容が今一つ分からなくて困っている。
深津貴之さんは、「誰でもデータを直販できるGumroad入門。クリエイターの生活は変わる? | fladdict」の記事で、「自作のオリジナルコンテンツを売るクリエーターにとっては、Gumroadは素晴らしいサービスだ」とは言っているが、クリエーター以外の人々や組織や社会にとってどうかは言及してないように私は見える。
その点、鷹野凌さんの言う「危険性」は深津貴之さんの主張と噛み合ってないように思えてならない。
鷹野凌さんは、「Gumroad の問題点についてもう少し掘り下げてみました。:見て歩く者 by 鷹野凌」において、「コンテンツを販売する立場」の人のリスクとして「本人が全く自覚がないまま犯罪を冒してしまう可能性も高い」ことを述べているけれども、これはまさしく、Gumroadに限ったことではない。
私の場合、(著作権切れ作品を)編曲した楽譜を売ることを考えていて、楽譜を販売してくれるサイトをいくつか調べているが、著作権侵害でないかを(一定の基準に沿って)審査して、パスしたものだけを販売するとするサイトもある。
が、その審査基準はあくまでも「目安」としか言いようのないもので、著作権侵害でないものを著作権侵害としてしまうことも大いにあるし、著作権侵害のものを審査合格として販売してしまうこともある。
そして何より注意しなければならないのは、こうした厳格な審査基準を持ってコンテンツを扱う事業者も、一たび著作権侵害だとして訴訟を提起された場合、著作物提供者を何ら護ってはくれない。護るどころか、損害賠償を請求するぞと規約に書いてある。
著作権問題に厳格なサイトであっても、コンテンツ提供者(クリエーター)の訴訟リスクはGumroadと原理的には何ら変わらないのだ。
余談にはなるが、鷹野凌さんの記事の「コンテンツを購入する立場」のリスクとして、決済リスクについて以外に、著作権的な面からのリスクについて言及してないのは、コンテンツ提供者のリスク考察と対称性がなくてもやっとしてしまう。
著作権フリーのコンテンツの(低劣なパッケージ)を、すさまじい高額な値段で売っているサイトも少なからずあって、そういうところから購入してしまうリスクにも言及するのが筋ではないのだろうか。
そりゃぁ、サイトの脆弱性とかクレジットの信用とか気になると言えば気になるが、それなりに頑張ってるように見えたDLmarketだって、ダメな時はダメだったのだ。残念ながらそのリスクを評価するための情報を、外部の我々は基本的に持たない。
販売手数料が安い(ロイヤリティが高い)ため安価で販売できるが、安全性が危うげに見える販売サイトと、
販売手数料が高い(ロイヤリティが低い)ため高価な価格設定になるが、安全性は高そうに見える販売サイトと、
両方使うから、購入者は好き好きに選んでくださいとしか言えない。
と、まぁこんなことをつらつら思っているのだが、要するに、Gumroadで楽譜販売するか否かを迷っているのだ。
Music Shop Europe とのトラブル経緯のメモ
↑この辺にも書いた、MusicShopEuropeとのトラブルの顛末を簡単にまとめておきます。
- MusicShopEuropeのサイトで、探していた作曲家の、しかし作品リストでもみたことがない曲の楽譜を見つけたので発注をしました。
⇒
- ところが、送られてきたのは、別の作曲家の楽譜。楽譜が間違えて送られてきたことをメールで通知すると、「よくある間違い」だ言うだけで一切対応しようとしません。
- 要りもしない楽譜を買わされ、この時点で既に詐欺に遭った気分ですが、こちらのオーダーしたとおりの楽譜と交換して欲しいと要求します。
⇒
- MusicShopEuropeは「そのような楽譜は無い」と言い出し、私が発注に使ったオンラインショップのウェブページを、(間違えて送ってきた方の)作曲家名に書き換えてしまいました。
- ウェブページを書き換えようとこちらはウェブページのスクリーンショットも発注記録も全部録ってありますから、在庫がないにしても、版元から取り寄せるなりして対応して欲しいと主張します
⇒
- が、「その(間違えて送った)楽譜は記念にとっておけ」などと言募るだけで、あくまで何もしようとしません。(実は、版元から楽譜販売ショップに送られていた情報が間違っていたのだということが、後に版元とのやりとりで明らかになるのですが、この時点で私はそんなことを知りません。)
- オーダーした楽譜をあくまで売らないのなら、支払い済の代金を返金して欲しいと主張します(この辺から私も喧嘩腰になってました)。
⇒
- 先に楽譜を返送したら、返金すると言います。
- しかし、ここまで何ら実質的な対応してこなかったMusicShopEuropeに、楽譜を返してしまってそれっきりになる懸念を感じたので、返金が確認されない限り、楽譜は返送しないと主張します。
⇒
- あくまでも、楽譜返送が先だと主張し、「楽譜販売を20年以上やっているが、そのような奇妙で無茶苦茶な主張をした輩は初めてだ」と暴言までよこしてきます。
- このあたりで、国民生活センターや、オンライントラブル相談の窓口に相談しはじめますが、海外サイトとなると「知りません」としか言ってくれません。
- とにかく返金を主張し続けます。
⇒
- EUの法律で、「オンラインで買った商品は、2週間以内に返品したら、(返品理由の如何を問わず)商品代金は100%返金しなければならない」というのがあるから、(それに準じて)対応してやると、MusicShopEuropeから回答を得ました。楽譜の送料も返金対象とするとの確約付きです。(何度も確認しました)
- EMSにて楽譜を返送しました。
⇒
- しばらくして、楽譜の代金だけ(クレジットカードの代金払い戻しプログラムを使ったらしく)返金されました。が、あれほどしっかりと約束した楽譜の返送送料が返金されません。実は、楽譜代より、日本からのEMSの送料の方が随分高額です。
- 懸念通り、楽譜の返送送料が支払われなかったことにあたまに来て、楽譜の版元に、(正式な代理店の)MusicShopEuropeが楽譜の送り付け詐欺をやってるが、これは版元もぐるになってやってるのか?ぐるでないのなら、MusicShopEuropeに楽譜送料を返金するように申し言れて欲しいと連絡します。
⇒
- 版元のお偉いさんらしい人が対応してくれて、この件は預かるから暫く待ってくれと返信が来ます。
⇒
- MusicShopEuropeから返金の申し出があり、返金方法について問われたのでこちらの銀行口座を伝えます(つまり、国際送金になります)。2週間ほど経って、楽譜送料分の現金が、私の口座がある日本の銀行に送金手続きされたようです。
- が、ここで銀行から私に電話連絡があります。国際送金手数料がかかる(受取人払い)なのだが、その手数料を払うと、送金された額を超えるので、「受け取れるのはマイナスの金額です」と。受け取り拒否しますかという問合わせです。
復習:楽譜代金 < 楽譜送料 < 国際送金手数料
- MusicShopEuropeからの楽譜送料返金分の現金受け取りを拒否手続きし、MusicShopEuropeと版元に連絡します。「なんの嫌がらせかしらないけど、私に損をさせようとしてるのですか?」と
⇒
- 約1か月後、ようやく、送金元が手数料分を上乗せする形で、国際送金されてきました。レートの関係で、40円ほど不足していました。が、仕方がないので、受け取ってこれで終わりにしました。
最初に楽譜をオーダーしてから、「何も買わなかった、何も支払ってなかった」状態に戻るまで、半年ぐらいかかりました。
最後に:消費者センター等、オンラインショッピングのトラブル相談、法律相談を掲げてるところ、ほんとに何にもしてくれません。「先方の国の弁護士を紹介して欲しい」(紹介料も払う)という依頼すら相手にしてくれません。